잘못된 말투?

김재훈
비어있는 공간에는 에너지가 낮게 긴다.

‘비어있는’ 이란 말도 영어에서 왔는지도 모릅니다.
그냥 빈이라고 하면 그만일텐데 굳이 ‘비어있는’ 이라고 했는지 묻고 싶습니다.
비어있는 공간에는 에너지가 낮게 긴다. -» 빈 공간에는 에너지가 낮게 긴다.
공간도 우리말로 바꿀 수 있으니 바꿔보죠.

빈 자리에는 에너지가 낮게 긴다.
에너지를 우리말로 바꾸면 기운입니다. 물론 기운이 한자말이긴 해도 우리가 오랫동안 써온 말이니 -» 빈자리에는 기운이 낮게 긴다.

  • 김양희 빈자리에는 기운이 낮게 돈다. 로 해 봅니다.
  • 김양희 여기에서 <기운>은 한자말일지 우리말일지 생각해 봅니다.
  • 깨몽 ‎’energy’는 보통 ‘힘’으로 고칠 수 있지만, 여기서는 ‘속씸’(‘속힘’에서 바꿈) 같이 쓰면 어떨까 싶습니다.

* http://www.facebook.com/home.php?sk=group_183263368351562&view=permalink&id=214694831875082

Advertisements

깨몽에 대하여

제 누리방에서 저는 그냥 제가 쓴 '글'일 뿐입니다. 이 누리방에서는 제 글만 가지고 생각하시면 됩니다.^^
이 글은 우리말글 카테고리에 분류되었습니다. 고유주소 북마크.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

%s에 연결하는 중